« J’ai pris le train pour aller à Lhassa »

Sans rapport direct avec mon wordpress, je partage cet article de Woeser.

Le Tibet Invisible

Traduction de 唯色:“坐上了火车去拉萨……”
 
 

Dans le train de la ligne Qinghai-Tibet, rempli de touristes venant de partout en Chine, une chanson naïve, vieille de plusieurs années déjà, résonne encore : « J’ai pris le train pour aller à Lhassa ». Un fonctionnaire originaire de la province de Hubei m’a demandé, visiblement un peu mal à l’aise : en ce qui concerne la loi et l’ordre, comment se passent les choses à Lhassa? « Pour vous, c’est très sécuritaire. » ai-je répondu, en insistant délibérément sur le « vous ». Quelques jeunes personnes assises à côté, parlant mandarin avec l’imprenable accent de Pékin, écoutaient attentivement et m’ont demandé de m’expliquer. « Les rues sont pleines de policiers, en uniforme et en civil », répondis-je.

Le fonctionnaire est un homme qui comprend vite; il demande : « Les Tibétains trouvent-ils cela très gênant? »

Un jeune éructa aussitôt : « Est-ce qu’il y a un lien avec les deux ou trois auto-immolations de Tibétains? »

View original post 844 mots de plus

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s